The information is secondhand and may or may not be admissible.
L'informazione è di seconda mano e può o non può essere ammissibile.
If Melissa has multiple personalities, would her... his testimony even be admissible?
Se Melissa avesse una personalità multipla, la sua testimonianza sarebbe valida?
Judge, I argue that this tape should not be admissible.
Giudice, sostengo che questo nastro non sia accettabile.
I couldn't really say for sure without inspecting the clip but, either way, I doubt it's definitive enough to be admissible in court.
Non posso dirlo con certezza senza ispezionare il percussore, ma comunque, dubito sia abbastanza definitivo da essere ammissibile in tribunale.
So even if Patty Hewes somehow manages to figure out what's on the gps, it won't be admissible in court.
Quindi anche se Patty Hewes in qualche modo riesce a capire cosa c'e' nel GPS, non sara' ammissibile in tribunale.
The action shall be admissible only if the institution, body, office or agency concerned has first been called upon to act.
Il ricorso è ricevibile soltanto quando l'istituzione, l'organo o l'organismo in causa siano stati preventivamente richiesti di agire.
It's the only way to confirm the porphyria and allow it to be admissible in court.
E 'l'unico modo per confermare la porfiria e permettono di essere ammissibile in tribunale.
Therefore, Dr. McKinney's testimony to police should be admissible.
Pertanto, la testimonianza della dottoressa McKinney dovrebbe essere amissibile.
It's not gonna be admissible, then it doesn't count.
Se non può essere presentata, non conta.
This file would not be admissible in a court of law.
Nessuna corte lo riterrebbe ammissibile come prova.
That should be admissible, provided that no specific procurement is launched before all the requests have been examined.
È opportuno ammettere questa possibilità, purché non sia indetto nessun appalto specifico prima che siano state esaminate tutte le domande.
An application for a minor amendment that does not comply with the second subparagraph of this paragraph shall not be admissible.
Una domanda di modifica minore non conforme al secondo comma del presente paragrafo non è ricevibile.
The declaration of division shall not be admissible:
La dichiarazione di divisione non è ammissibile:
It might not be admissible, but it will be enough to end your career.
Potrebbe non essere ammissibile, ma e' sufficiente a mettere fine alla tua carriera.
Even if he does, it won't be admissible because I can't testify.
Anche se lo fara', non sara' ammissibile, perche' non posso testimoniare.
Well, is this supposed to be admissible?
Cos'e', deve essere ammissibile per un processo?
It, unlike a forgery, would be admissible in court.
A differenza di un falso, potrebbe essere accettato in tribunale.
Nothing he says will be admissible.
Niente di quello che dice verrà accettato.
At this point, nothing we collect would be admissible.
A questo punto... Nessun esame sarebbe valido.
Again, we don't have the evidence to get a warrant, so nothing you find will be admissible in court.
Ripeto, non abbiamo le prove per ottenere un mandato, perciò qualunque cosa troviate non sarà accettata in tribunale.
So if the confession is ruled to be admissible, we would have to take a close look at any possible plea-bargaining with the state.
Se la confessione sarà giudicata ammissibile, dovremo considerare più attentamente un possibile patteggiamento con lo Stato.
Here, uh, this judge is the first judge who's ever ruled... this kind of test to be admissible.
In questo caso... abbiamo il primo giudice che abbia mai deciso... che questo tipo di test è ammissibile.
Where an applicant lodges more than one application, none of his applications shall be admissible.
Qualora un richiedente presenti più di una domanda, tutte le sue domande sono irricevibili.
If the party which has lodged the appeal is the sole party to the procedure, and if the department whose decision is contested considers the appeal to be admissible and well founded, the department shall rectify its decision.
Quando la parte che ha presentato ricorso è parte unica nel procedimento e l’organo la cui decisione è impugnata ritiene il ricorso ammissibile e fondato, l’organo in questione deve accogliere le istanze del ricorrente.
The application shall only be admissible within the year immediately following the expiry of the unobserved time limit.
La richiesta è ricevibile soltanto entro un anno a decorrere dalla scadenza del termine non osservato.
If it's a dying declaration and he named the killers, it'd be admissible.
Dichiarazione in punto di morte. Ha fatto il nome dei mandanti... sarebbe ammissibile.
28 However, in order to be admissible, a request to amend the form of order sought must be lodged within the time-limit for bringing proceedings provided for in the sixth paragraph of Article 263 TFEU.
28 Tuttavia, per essere ricevibile, una domanda di adeguamento delle conclusioni deve essere presentata entro il termine di ricorso previsto dall’articolo 263, sesto comma, TFUE.
The action shall be admissible only if the institution concerned has first been called upon to act.
Il ricorso è ricevibile soltanto quando l'istituzione, l'organo o l'agenzia in causa sia stato preventivamente richiesto di agire.
The request for continuation of proceedings shall be admissible only if it is submitted within two months of the expiry of the unobserved time limit.
La richiesta di prosecuzione del procedimento è ammissibile solo se presentata entro due mesi dalla data di scadenza del termine non osservato.
However, such a request shall not be admissible if it relates solely to a matter of legal interpretation.
La richiesta non è tuttavia ammissibile se riguarda esclusivamente un problema di interpretazione giuridica.
An objection shall not be admissible if, while being aware of a reason for objection, the party has taken a procedural step.
La ricusazione non è ammissibile qualora la parte in causa, sebbene fosse a conoscenza del motivo di ricusazione, abbia compiuto atti procedurali.
Films made for television, cinematographic works and news could be interrupted more often (Article 20) and isolated spots would be admissible (Article 19).
I film prodotti per la televisione, le opere cinematografiche e i notiziari potranno essere interrotti più di frequente (articolo 20) e spot isolati saranno ammissibili (articolo 19).
In such a case, over and above the conditions laid down in Rules 169 and 170, amendments shall be admissible within the committee responsible for the subject-matter only if they concern those parts of the proposal which contain changes.
In tal caso, fatte salve le condizioni di cui agli articoli 169 e 170, sono ricevibili in seno alla commissione competente per il merito soltanto gli emendamenti che riguardano le parti della proposta che contengono modifiche.
(16)Product placement should not be admissible in news and current affairs programmes, consumer affairs programmes, religious programmes and programmes with a significant children’s audience.
(16)L’inserimento di prodotti non dovrebbe essere ammissibile durante i notiziari e i programmi di attualità, i programmi per i consumatori, i programmi religiosi e i programmi il cui pubblico è composto in misura significativa da bambini.
Therefore it should be admissible to use screening methods for checking compliance under certain conditions.
Deve quindi essere ammissibile, a determinate condizioni, ricorrere a metodi di screening per verificare la conformità.
The request shall be admissible only for the period of two months following the date on which the decision for which an application was made for the costs to be fixed becomes final and shall be accompanied by a bill and supporting evidence.
Tale richiesta è ammissibile solo entro i due mesi successivi alla data in cui diventa definitiva la decisione per la quale è stata richiesta la fissazione delle spese.
An application for an amendment which is not minor that does not comply with the first and the second subparagraphs shall not be admissible.
Una domanda di modifica non minore che non è conforme al primo e al secondo comma non è ricevibile.
In order to guarantee the efficiency of the European Public Prosecutor's Office's investigations, evidence gathered lawfully in one Member State shall be admissible in the trial courts of all Member States.
Affinché le indagini della Procura europea siano davvero efficaci, saranno ammissibili nei tribunali di tutti gli Stati membri gli elementi di prova raccolti legalmente in uno Stato membro.
But although such tools have worked under certain circumstances, most can be fooled with enough preparation, and none are considered reliable enough to even be admissible in court.
Benché tali strumenti funzionino in determinate circostanze, la maggior parte può essere ingannata se ci si prepara, e nessuno è considerato tanto affidabile da poter essere ammesso in tribunale.
6.6155109405518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?